Descrizione
Cage à aiguilles argentée de très haute qualité. Pour une utilisation extrême. Pour la gamme
Peugeot, la cage à aiguilles spécifique Piaggio doit être utilisée. Avec la cage
à aiguilles réductrice, il est désormais possible d'associer des vilebrequins avec un œil de bielle de 12 mm
à des groupes thermiques avec un axe de piston de seulement 10 mm. Il est ainsi possible de
monter différents types de cylindres, du HighEnd au Sport, jusqu'au remontage du groupe thermique
d'origine. Cage à aiguilles pour hauts régimes, très stable et extra-large.
Per qualsiasi dubbio o informazione contatta lo staff Billaricambi SRLS.
Compatibilità del prodotto
| Marca | Modello |
|---|
Scheda tecnica
| EAN | 4051272136740 |
|---|---|
| Peso | 0,09 kg |
| Marca | Stage6 |
| Tipo di prodotto | Gabbia rulli |
| Gamma prodotti | Racing |
| Spinotto pistone | 10 mm, 12 mm |
| Gabbia a rulli | 10x17x13mm |
| Corsa | Originale |
| Lunghezza biella | Originale |
Spedizione & resi
Metodi di spedizione
-
Italia
Spedizione gratuita: per ordini compresi e superiori a 350€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard: 8,00€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard isole: 9,20€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione con contrassegno: + 4,90€ (corrieri BRT e SDA)
Tempi di consegna: 24–48 ore. -
Europa
Spedizione standard: 27,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 3–5 giorni. -
America
Spedizione standard: 48,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 5–7 giorni.
Puoi aggiungere la spedizione assicurata per proteggere il tuo ordine da furti, smarrimenti o danneggiamenti durante il trasporto.
Resi e diritto di recesso
- Il consumatore ha diritto di recesso entro 14 giorni dalla consegna, senza penalità e senza doverne specificare il motivo (D.Lgs. 206/2005).
- Le spese di restituzione sono a carico del cliente e la merce deve essere restituita in perfetto stato di conservazione, inutilizzata, integra, con sigilli, etichette e imballi originali.
- Il rimborso viene effettuato sullo stesso metodo di pagamento entro i termini di legge, dopo la ricezione e la verifica della merce resa.
- Il diritto di recesso non si applica agli acquisti effettuati con Partita IVA.
In caso di prodotto difettoso o di errore da parte nostra, ci occupiamo noi della sostituzione o del rimborso, includendo le spese di spedizione e di reso ove previsto. Per tutti i dettagli completi consulta la nostra Politica di reso e rimborso .
Guida all'installazione di S6-802055 Cage à aiguilles Stage6 HighQuality, argent, 12/10mm (10x17x13mm)
Procedura consigliata per montaggio e controlli finali (prima di avviare il motore).
ÉTAPE 1 : Préparez une zone de travail propre et bien éclairée et assurez-vous d'avoir les outils nécessaires tels que des clés, un extracteur de rouleaux et un lubrifiant spécifique pour roulements.
ÉTAPE 2 : Démontez soigneusement le kit cylindre et le vilebrequin du moteur en suivant les instructions du manuel officiel de votre scooter ou moto.
ÉTAPE 3 : Retirez l'ancienne cage à aiguilles ou les roulements présents à l'intérieur de l'œil de bielle du vilebrequin, en nettoyant soigneusement la zone de tout résidu ou saleté.
ÉTAPE 4 : Lubrifiez légèrement la nouvelle cage à aiguilles Stage6 avec de la graisse spécifique pour roulements afin de faciliter son montage et d'assurer une longue durée de vie.
ÉTAPE 5 : Insérez la cage à aiguilles dans son logement sur le vilebrequin en veillant à la positionner correctement sans forcer, afin qu'elle soit stable et bien alignée.
ÉTAPE 6 : Remontez le kit cylindre et le vilebrequin sur le moteur, en respectant les indications de serrage et de réglage fournies dans le manuel officiel du véhicule.
ÉTAPE 7 : Vérifiez que tous les composants sont montés correctement et sans jeu anormal, puis démarrez le moteur et effectuez un test de fonctionnement pour vérifier l'absence de bruits ou d'anomalies.
ÉTAPE 8 : Effectuez un entretien régulier selon les indications du fabricant pour préserver la fonctionnalité et les performances de la cage à aiguilles Stage6 dans le temps.

