Descrizione
Grâce à ses nombreuses années d'expérience dans le secteur des mini-motos, des scooters et du modélisme, PMT s'est imposé comme un fabricant italien renommé de pneus de compétition. Les différents composés répondent aux exigences des véhicules, des pistes et des conditions météorologiques.
Le PMT 120/80R12, R slick est un pneu pluie (intermédiaire), qui peut être classé entre les pneus pluie et les slicks. La bande de roulement est réduite et le composé de caoutchouc est suffisamment souple pour assurer une bonne adhérence même sur les routes mouillées.
- Dimensions du pneu : 100/85R10
- slick
- Pneu pluie
- Pression : 1,3 - 1,6 bar
Per qualsiasi dubbio o informazione contatta lo staff Billaricambi SRLS.
Compatibilità del prodotto
| Marca | Modello |
|---|
Scheda tecnica
| EAN | 8050507100439 |
|---|---|
| Peso | 2,76 kg |
| Marca | PMT |
| Tipo di prodotto | Pneumatici |
| Diametro cerchio | 10 \ |
| Larghezza del pneumatico | 100 mm |
| Altezza pneumatico | 85 |
| Gomma | Soft |
| Uso | Pioggia |
Spedizione & resi
Metodi di spedizione
-
Italia
Spedizione gratuita: per ordini compresi e superiori a 350€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard: 8,00€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard isole: 9,20€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione con contrassegno: + 4,90€ (corrieri BRT e SDA)
Tempi di consegna: 24–48 ore. -
Europa
Spedizione standard: 27,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 3–5 giorni. -
America
Spedizione standard: 48,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 5–7 giorni.
Puoi aggiungere la spedizione assicurata per proteggere il tuo ordine da furti, smarrimenti o danneggiamenti durante il trasporto.
Resi e diritto di recesso
- Il consumatore ha diritto di recesso entro 14 giorni dalla consegna, senza penalità e senza doverne specificare il motivo (D.Lgs. 206/2005).
- Le spese di restituzione sono a carico del cliente e la merce deve essere restituita in perfetto stato di conservazione, inutilizzata, integra, con sigilli, etichette e imballi originali.
- Il rimborso viene effettuato sullo stesso metodo di pagamento entro i termini di legge, dopo la ricezione e la verifica della merce resa.
- Il diritto di recesso non si applica agli acquisti effettuati con Partita IVA.
In caso di prodotto difettoso o di errore da parte nostra, ci occupiamo noi della sostituzione o del rimborso, includendo le spese di spedizione e di reso ove previsto. Per tutti i dettagli completi consulta la nostra Politica di reso e rimborso .
Guida all'installazione di PMT1008510RS Pneu PMT 100/85 - 10" R slick
Procedura consigliata per montaggio e controlli finali (prima di avviare il motore).
ÉTAPE 1 : Préparez l'aire de travail sur un établi stable et propre. Assurez-vous d'avoir les outils nécessaires à portée de main : clés pour démonter la roue, démonte-pneus, équilibreuse de pneus, compresseur ou pompe pour gonfler, et un manomètre pour contrôler la pression.
ÉTAPE 2 : Soulevez le scooter ou la mini-moto à l'aide d'une béquille centrale ou d'un lève-moto d'atelier, en vous assurant que le véhicule est stable et sécurisé.
ÉTAPE 3 : Débloquez et retirez la roue avant ou arrière, selon le pneu que vous devez remplacer, en suivant les spécifications du fabricant pour le démontage.
ÉTAPE 4 : Utilisez les démonte-pneus pour retirer le pneu usé de la jante, en faisant attention à ne pas endommager la jante elle-même.
ÉTAPE 5 : Avant de monter le nouveau pneu PMT 100/85 - 10" R slick, vérifiez que la jante est propre et exempte de débris ou de dommages.
ÉTAPE 6 : Positionnez le nouveau pneu sur la jante en respectant le sens de rotation indiqué par le fabricant ou par l'inscription sur le flanc du pneu. La bonne direction garantit une meilleure adhérence et sécurité.
ÉTAPE 7 : À l'aide des démonte-pneus, montez le pneu entièrement sur la jante, en faisant attention à ne pas pincer ou endommager le caoutchouc.
ÉTAPE 8 : Gonflez le pneu à la pression recommandée, entre 1,3 et 1,6 bar, en vérifiant avec un manomètre précis.
ÉTAPE 9 : Vérifiez que le pneu est bien centré sur la jante et équilibré. Si possible, effectuez l'équilibrage pour éviter les vibrations pendant la conduite.
ÉTAPE 10 : Remontez la roue sur le scooter ou la mini-moto en suivant les instructions du fabricant et serrez les éléments de fixation conformément aux spécifications officielles.
ÉTAPE 11 : Abaissez le véhicule de la béquille et vérifiez que le pneu est correctement installé, sans jeu ni vibrations.
ÉTAPE 12 : Avant d'utiliser le scooter, effectuez un bref essai sur route pour vous assurer que le nouveau pneu offre une adhérence et une stabilité optimales dans les conditions humides prévues.

