Descrizione
ATTENZIONE: LA FOTO POTREBBE ESSERE A SOLO SCOPO ILLUSTRATIVO
SPECIFICHE: MONO POSTERIORE
TYPE: YXB01
REGOLAZIONE PRECARICA/PRELOAD:SI/YES
REGOLAZIONE ESTENSIONE/Rebound:NO
REGOLAZIONE COMPRESSIONE/Compression:NO
REGOLAZIONE INTERASSE/Length: NO
REGOLAZIONE PRECARICA IDRAULICA/Idraulic preload:NO
REGOLAZIONE DOPPIA COMPRESSIONE/Double compress.:NO
REGOLAZIONE PRECARICA PNEUMATICA/Pneumatic preload.:NO
YXB semplice ed efficace.
MASSIMA FUNZIONALITÀ SUL FONDO SCONNESSO
Ammortizzatore per scooter di tipo monocamera, pressurizzato
a gas (Azoto), con pistone flottante separatore. Taratura
specifica per ogni modello di scooter. Il sistema a doppia
molla assicura un comfort iniziale ed allo stesso tempo una
progressione di forze che assicura la massima funzionalità
sul fondo sconnesso.
YGB - YRB la coppia.
Le versione in coppia YGB è realizzata per il montaggio al posteriore,
mentre la versione YRB è specifica per l’avantreno. La struttura
meccanica è quella del YXB con tarature specifiche per ogni veicolo.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Corpo ammortizzatore e stelo in
acciaio altoresistenziale trattato,
testine superiori ed inferiori,
e vaschetta esterna in lega di
alluminio ricavate dal pieno con
lavorazione CNC.
----
YXB simply effective.
BEST FUNCTIONALITY ON DISCONNECTED GROUND
Single chamber scooter mono shock, gas (Nitrogen)
pressurised, with separate floating piston.
Specific set-up for every scooter model.
The dual spring system ensures an initial comfort
together with a progressive force, thus
ensuring the best functionality on uneven
surfaces.
YGB - YRB twin application.
YGB twinshocks have been created for rear mounting, while
YRB is specific for the front end. The mechanical structure is the
same as YXB with a specific set-up for every vehicle
TECHNICAL FEATURES High
resistance treated shock body
and steel rod, billet aluminium
external tank, upper and lower
heads all CNC machined.
YXB 51 versioni ad interasse maggiorato
rispetto all’originale.
YXB 51 longer length than the original
version.
Tabella Compatibilità
MBK NITRO 50 1997-2000
MBK OVETTO 50 1997-2001
MBK OVETTO 50 2001-2002
MBK OVETTO 50 E2 2002-2003
YAMAHA AEROX 50 1997-2000
MBK NITRO 50 1997-2000
MBK OVETTO 50 1997-2001
MBK OVETTO 50 2001-2002
MBK OVETTO 50 E2 2002-2003
YAMAHA AEROX 50 1997-2000
MBK OVETTO 50 E2 2003
MBK OVETTO 50 E2 2003
MBK OVETTO 50 2002
MBK OVETTO 50 2002
MBK OVETTO 50 1998
MBK OVETTO 50 1999
MBK OVETTO 50 2000
MBK OVETTO 50 2001
MBK OVETTO 50 1998
MBK OVETTO 50 1999
MBK OVETTO 50 2000
MBK OVETTO 50 2001
MBK NITRO 50 1998
MBK NITRO 50 1999
MBK NITRO 50 2000
YAMAHA AEROX 50 1998
YAMAHA AEROX 50 1999
YAMAHA AEROX 50 2000
MBK NITRO 50 1998
MBK NITRO 50 1999
MBK NITRO 50 2000
YAMAHA AEROX 50 1998
YAMAHA AEROX 50 1999
YAMAHA AEROX 50 2000
MINARELLI ORIZZONTALE E VERTICALE
Cod: SC089YXB01
Il Prodotto potrebbe essere riservato esclusivamente alle competizioni nei luoghi ad esse destinate secondo le disposizioni delle competenti autorità sportive. Decliniamo ogni responsabilità per l'uso improprio.
PER INFORMAZIONI NON ESITATE A CONTATTARE
Staf billaricambi
Per qualsiasi dubbio o informazione contatta lo staff Billaricambi SRLS.
Compatibilità del prodotto
| Marca | Modello |
|---|
Scheda tecnica
Scheda tecnica in aggiornamento. Le informazioni per questo prodotto saranno disponibili a breve.
Spedizione & resi
Metodi di spedizione
-
Italia
Spedizione gratuita: per ordini compresi e superiori a 370€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard: 8,00€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard isole: 9,20€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione con contrassegno: + 4,90€ (corrieri BRT e SDA)
Tempi di consegna: 24–48 ore. -
Europa
Spedizione standard: 27,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 3–5 giorni. -
America
Spedizione standard: 48,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 5–7 giorni.
Puoi aggiungere la spedizione assicurata per proteggere il tuo ordine da furti, smarrimenti o danneggiamenti durante il trasporto.
Resi e diritto di recesso
- Il consumatore ha diritto di recesso entro 14 giorni dalla consegna, senza penalità e senza doverne specificare il motivo (D.Lgs. 206/2005).
- Le spese di restituzione sono a carico del cliente e la merce deve essere restituita in perfetto stato di conservazione, inutilizzata, integra, con sigilli, etichette e imballi originali.
- Il rimborso viene effettuato sullo stesso metodo di pagamento entro i termini di legge, dopo la ricezione e la verifica della merce resa.
- Il diritto di recesso non si applica agli acquisti effettuati con Partita IVA.
In caso di prodotto difettoso o di errore da parte nostra, ci occupiamo noi della sostituzione o del rimborso, includendo le spese di spedizione e di reso ove previsto. Per tutti i dettagli completi consulta la nostra Politica di reso e rimborso .
Guida all'installazione di sc089yxb01 mono posteriore bitubo mbk nitro 50 1997-2000
Procedura consigliata per montaggio e controlli finali (prima di avviare il motore).
ÉTAPE 1 : Préparez la zone de travail sur une surface plane et stable ; assurez-vous que le scooter est bien soulevé et bloqué en toute sécurité avec une béquille ou des supports appropriés pour éviter tout mouvement accidentel.
ÉTAPE 2 : Retirez le carénage ou toutes les couvertures qui gênent l'accès à l'amortisseur arrière afin de pouvoir travailler facilement.
ÉTAPE 3 : Identifiez et desserrez les vis ou boulons qui fixent l'amortisseur d'origine au cadre et au bras oscillant arrière, en veillant à conserver toutes les rondelles ou entretoises pour le remontage.
ÉTAPE 4 : Retirez délicatement l'amortisseur usé, en faisant attention à ne pas endommager les composants environnants et en maintenant le véhicule stable.
ÉTAPE 5 : Comparez le nouvel amortisseur Bitubo YXB01 avec celui retiré pour vérifier la correspondance des fixations et de la longueur ; vérifiez le réglage de la précharge et les caractéristiques avant de procéder.
ÉTAPE 6 : Positionnez le nouvel amortisseur dans le cadre et sur le bras oscillant, en insérant les vis ou boulons de fixation dans les logements corrects ; serrez les vis en suivant les spécifications du fabricant.
ÉTAPE 7 : Repositionnez tout carénage ou couverture précédemment retiré, en vous assurant qu'ils sont bien fixés.
ÉTAPE 8 : Vérifiez que l'amortisseur est correctement monté et que la précharge est réglée selon les indications pour votre poids et votre utilisation, si nécessaire.
ÉTAPE 9 : Effectuez un essai routier en vérifiant la stabilité et le confort de conduite, en prêtant attention à tout bruit anormal ou jeu dans l'amortisseur.
ÉTAPE 10 : À la fin du test, vérifiez le bon serrage de toutes les fixations et, si nécessaire, effectuez des ajustements à la précharge en suivant le manuel officiel du produit.

