Descrizione
The American company Moose Racing first made its name in the US enduro championships, the famous GNCC. Moose Racing's high quality has led all off-road disciplines to equip their vehicles with the brand's products: Quad, AMA Motocross, MXGP, Supercross, and many others. It's no surprise, then, that we've decided to offer you a large portion of the Moose Racing range from now on.
Clutch armature with rubberized lever EZ3 Alu blue
- 50% less effort thanks to the innovative design
- 3 possible adjustment positions
- Rotatable cable adjuster to adjust the cable angle, minimizes cable wear
- Made of 100% aluminum alloy
- with silicone rubber for optimal grip
- Break protection - the rotating nylon sleeve on the handlebar allows the armor to rotate in the event of a fall
- universal, suitable for vehicles with cable clutch
Per qualsiasi dubbio o informazione contatta lo staff Billaricambi SRLS.
Compatibilità del prodotto
| Marca | Modello |
|---|
Scheda tecnica
| Peso | 0,21 kg |
|---|---|
| Seria | EZ3 |
| Marca | Moose Racing |
| Tipo di prodotto | Interruttore manubrio |
| Diametro fissaggio | 22mm |
| Colore | Blu |
| Versione colore | Blue |
Spedizione & resi
Metodi di spedizione
-
Italia
Spedizione gratuita: per ordini compresi e superiori a 370€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard: 8,00€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione standard isole: 9,20€ (corrieri BRT e SDA)
Spedizione con contrassegno: + 4,90€ (corrieri BRT e SDA)
Tempi di consegna: 24–48 ore. -
Europa
Spedizione standard: 27,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 3–5 giorni. -
America
Spedizione standard: 48,90€ (corriere DHL)
Tempi di consegna: 5–7 giorni.
Puoi aggiungere la spedizione assicurata per proteggere il tuo ordine da furti, smarrimenti o danneggiamenti durante il trasporto.
Resi e diritto di recesso
- Il consumatore ha diritto di recesso entro 14 giorni dalla consegna, senza penalità e senza doverne specificare il motivo (D.Lgs. 206/2005).
- Le spese di restituzione sono a carico del cliente e la merce deve essere restituita in perfetto stato di conservazione, inutilizzata, integra, con sigilli, etichette e imballi originali.
- Il rimborso viene effettuato sullo stesso metodo di pagamento entro i termini di legge, dopo la ricezione e la verifica della merce resa.
- Il diritto di recesso non si applica agli acquisti effettuati con Partita IVA.
In caso di prodotto difettoso o di errore da parte nostra, ci occupiamo noi della sostituzione o del rimborso, includendo le spese di spedizione e di reso ove previsto. Per tutti i dettagli completi consulta la nostra Politica di reso e rimborso .
Guida all'installazione di MR06120287 Clutch Lever + Rubber Support EZ3 Blue Aluminum
Procedura consigliata per montaggio e controlli finali (prima di avviare il motore).
-
STEP 1Prepara il veicolo assicurandoti che sia stabile, possibilmente posizionato su un cavalletto centrale o laterale sicuro. Rimuovi la chiave dal quadro per evitare attivazioni accidentali.
-
STEP 2Con una chiave adeguata, svita la leva frizione attuale dal manubrio, facendo attenzione a non danneggiare il cavo della frizione o i componenti circostanti. Se necessario, scollega il cavo dalla leva.
-
STEP 3Verifica che il diametro del fissaggio della nuova leva (22 mm) corrisponda all’attacco sul manubrio. Pulisci accuratamente la zona di montaggio da sporco e residui.
-
STEP 4Inserisci la leva frizione Moose Racing al manubrio, facendo passare correttamente il cavo della frizione nel regolatore ruotabile per limitare l’usura e agevolare la regolazione del cavo.
-
STEP 5Avvita e serra la leva seguendo le specifiche del costruttore della moto. Regola la leva nelle tre posizioni disponibili per trovare la configurazione più comoda ed efficiente per la tua guida.
-
STEP 6Controlla il corretto funzionamento della leva e la scorrevolezza del cavo, assicurandoti che il manicotto in nylon gommato consenta la rotazione della leva in caso di caduta.
-
STEP 7Effettua una prova di azionamento frizione a veicolo fermo, per verificare la sensibilità e la risposta della leva. Apporta ulteriori regolazioni secondo il manuale ufficiale del veicolo.
-
STEP 8Ripristina la sicurezza generale intorno al manubrio e assicurati che non vi siano ostacoli o interferenze con altri comandi prima di utilizzare la moto su strada o in pista.

